Mai
23
2018

Le Maître du repentir

Au nom d’Allah le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

Parmi Les Beaux Noms d’Allah : ( Le Maître du repentir, At-Tawwab ).

Ramadan, le mois du repentir, lors duquel l’ accès à La Djannah est alloué aux jeuneurs qui viennent repentants à Allah,Glorifié Soit-Il, Qui les délivre de Djehenn. Durant ces jours bénis, Le Nom D’Allah (Le Maître du repentir,L’Absoluteur,At-Tawwab) Celui Qui pardonne sans réserves, se manifeste avec ses plus belles et magnifiques,véritables et profondes Interprétations. Ce Nom Sublime se réfère à La Miséricorde avec laquelle Allah, Exalté Soit-IL comble ses serviteurs.

La différence entre la justice et la miséricorde :

image
On peut édifier un établissement d’apprentissage contrôlé par un système de règlement intérieur assez clair. Ce local est prêt à recevoir des étudiants, à donner des conférences, et à effectuer des examens. Ceux qui méritent de réussir, passent brillamment les niveaux, les autres qui se sont abstenus de travailler, essuient un échec méritoire.
Le directeur de l’établissement atteint le plus haut degré de justice, quand il effectue un suivi rigoureux des élèves de son établissement, demande aux professeurs de voir les notes que les élèves ont obtenues un mois après le début de l’année scolaire, afin de suivre de près l’étudiant qui accuse un retard et le conseiller. Au cas où l’étudiant il garde une attitude négative, le directeur lui inflige une punition et convoque son père. On le voit réagir et faire des progrès qui lui garantissent la réussite. C’est ainsi que ce directeur atteint le plus haut degré de miséricorde.
Tu peux engager quelqu’un encore stagiaire pour six mois, tu ne le perds pas de vue, et chaque faute commise de sa part, tu te contentes juste de la noter sans rien dire ; quand le nombre de ses erreurs devient exagéré, tu te presses de le renvoyer sans aucun gène, car il est en stage, tu l’auras traité selon les normes de la justice. Cependant, si tu lui fais la remarque à chaque faute, et lui apprends comment il aurait dû faire, il se reprendra et se corrigera, tu commences alors à l’admirer et à avoir de l’estime envers lui. Énorme est la différence entre la façon de traiter ton entourage avec justice ou avec un surplus de justice, de tolérance et une certaine indulgence.
Allah, Exalté Soit-IL a créé l’homme et l’a honoré en lui procurant la raison, IL lui a assujetti l’univers, lui a inséré l’intuition, lui a procuré la législation, lui a accordé les penchants qui – si ils sont gérés suivant la voie dictée par Allah – pourront l’élever haut vers Le Seigneur des cieux et de la terre, lui a accordé la liberté de choix. Si Allah, Exalté Soit-IL l’a laissé ainsi jusqu’à la mort, sera voué aux flammes de la Gehenne. Allah, Exalté Soit-IL l’aura traité avec justice.
Pourtant, Allah Exalté Soit-IL traite Ses serviteurs avec miséricorde; pour cela, IL leur a accordé les accès du repentir, leur en a facilité les moyens, les y a guidés tantôt en grâces manifestes, et tantôt en grâcesdissimulées parmi lesquelles les épreuves.

Le pardon divin qu’Allah, Exalté Soit-IL accorde à Ses serviteurs est de deux sortes :

-Le premier : Allah, Exalté Soit Il, pardonne à ses serviteurs quand IL leur en ouvre et facilite l’accès.
-Le second : Allah, Glorifié Soit-Il, accorde le pardon à Ses serviteurs quand Il leur inflige des malheurs et épreuves qui les contraignent à se réfugier et à se fier totalement à Lui, Allah, Exalté Soit-IL dit :

(Puis Il agréa leur repentir pour qu’ils reviennent [à Lui], car Allah est l’accueillant au repentir, le Miséricordieux(1))

[Coran 09 Le Repentir A'Tawbah/118.]

Quand le serviteur se repent à Allah, Exalté Soit-IL, manifestant son regret pour ce qu’il a commis, promettant de ne plus recommencer, et corrigeant ses mauvais comportements et actes, Allah, Exalté Soit-IL lui accorde son pardon :

(sauf ceux qui se sont repentis, corrigés et déclarés : d’eux Je reçois le repentir. Car c’est Moi, l’Accueillant au repentir, le Miséricordieux.)

[Coran 02 La Vache AL Baqarah/160.]

Et louange à Allah Seigneur de l’univers

Traduction : Mayada OMARI
Vérification : Houria Achit